简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القدرات الاحتياطية في الصينية

يبدو
"القدرات الاحتياطية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 备用能力
  • 待命能力
أمثلة
  • ويرحب الاتحاد الأوروبي بالجهود التي تبذل لتطوير وتحسين القدرات الاحتياطية للمساعدة الإنسانية.
    欧盟欢迎为发展和改进人道主义援助待命能力所作的努力。
  • ويكتسي دعم تطوير القدرات الاحتياطية الإقليمية التي ستشكل القوة الاحتياطية الإفريقية أهمية حاسمة.
    支持发展有助于组建非洲待命部队的区域待命能力非常重要。
  • وقد استلزمت عمليات الانتشار هذه استخدام القدرات الاحتياطية للواء (سرية واحدة) التي يتعين إعادة تشكيلها.
    因这些部署的需要,已动用了该旅的后备能力(一个连),必须加以补充。
  • ومن أجل القيام برد فعل سريع، لا يزال تحسين إمكانية الحصول على القدرات الاحتياطية الاستراتيجية ضروريا من أجل حماية الاستثمارات في البعثات.
    要做出快速反应,更好地利用战略储备能力对于保障特派团的投资仍然至关重要。
  • وقد أثبتت القدرات الاحتياطية في مجالات الشرطة والعدالة والإصلاحيات وإجراءات مكافحة الألغام القيمة الكبيرة للقدرات التي يمكن نشرها بسرعة.
    目前在警察、司法、惩戒和排雷行动等领域的常备能力均表明可快速部署能力的重要价值。
  • ويشمل مشروع القدرات الاحتياطية في المسائل الجنسانية التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إطارا للرصد والتقييم.
    人道主义事务协调厅和性别问题备用能力项目(GenCap)机构间常设委员会有一个监测和评价框架。
  • وتُعرّف الأسلحة الفضائية بأنها الأسلحة المصممة لمهاجمة السواتل نفسها؛ وقد استثنيت منها أجهزة التشويش شأنها شأن الأسلحة ذات القدرات الاحتياطية المضادة للسواتل.
    空间武器被界定为设计来实体攻击卫星的武器;干扰装置不被视为空间武器,如同具有剩余反卫星能力的武器一样。
  • وسيكون من الضروري أيضا أن يركز هذا الجزء من الدراسة على وضع وتحسين آليات استخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ من أجل الاستجابة في الوقت المناسب لحالات الطوارئ الإنسانية؛
    这部分的研究也必须注重如何发展和完善利用紧急待命能力的机制,以便及时应对人道主义紧急情况;
  • ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا مع الوكالات المعنية والدول الأعضاء لمواصلة تطوير آليات استعمال القدرات الاحتياطية المخصصة لحالات الطوارئ وتحسين تلك الآليات، حسب الاقتضاء (المرجع نفسه، الفقرة الفرعية التاسعة).
    人道主义事务协调厅还在与相关机构和会员国合作,视必要进一步建立和完善利用紧急待命能力的机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3